迪中传媒

迪拜企业孵化器
查看: 9972|回复: 1

事实双语新闻

[复制链接]

新浪微博达人勋

1241

帖子

843

金钱

4

威望

迪拜董事

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

金钱
843

帅哥

QQ
发表于 2011-3-26 17:17:03 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 阿联酋
中国玉米进口量将创15年新高

China is set to import the largest amount of corn in more than 15 years, according to US government analysts in Beijing, injecting new demand into a tight global market.
美国政府机构驻北京分析师表示,中国玉米进口量将创逾15年来的最高纪录,向本已吃紧的全球玉米市场注入新的需求。

The analysts project that China will import 2.5m tonnes of corn in the crop year that begins in September, making its third significant international purchase in three years.
分析师们预测,在始于今年9月的新的农作物年中,中国将进口250万吨玉米,这将是中国三年来第三次重大的国际采购。

If the projection is confirmed, the imports will be hitting the third-highest level in 50 years.
如果事实证明该预测准确,那么这一进口量将成为50年来第三高的进口量。

Corn futures have risen 13 per cent in the past week as rumours circulated that a trading house had sold millions of tonnes of US corn to China.
过去一周里,玉米期货价格累计上涨了13%,原因是有传言称,一家贸易公司向中国出售了数百万吨美国玉米。

Export data released on Thursday did not confirm new sales, however.
不过,周四公布的出口数据并未证实有新的出售。

Many analysts said China, whose middle class is consuming more meat, will need to turn to foreign corn suppliers to feed livestock. China is already the world’s largest importer of soyabeans, also an animal feed ingredient.
许多分析师表示,由于中产阶级肉类消费量日趋增长,中国将不得不求助国外玉米供应商为本国牲畜提供饲料。中国已是世界最大的大豆进口国,大豆也是动物饲料的原料之一。

The US Grains Council, citing private forecasts, projected that China’s leftover corn stocks would cover only 15 per cent of domestic demand this year.
美国谷物理事会(US Grains Council)援引非官方预测数字预计,今年中国的剩余玉米库存将仅够满足15%的国内需求。

Grain supplies are a sensitive topic in China, whose state grain companies denied there had been new purchases of corn in the past week. The US analysts in Beijing do not represent the official view of the US Department of Agriculture.
粮食供应在中国属于敏感话题,国有粮食企业否认在过去一周里新采购了玉米。驻北京的美国分析师的预测并不代表美国农业部(USDA)官方观点。

The department’s long-term forecast estimates that China will import 1.2m tonnes of corn in the coming year with levels steadily rising to 8m tonnes in a decade. More Chinese corn purchases, while small as a share of world trade, would come at a time when supplies are critically low in the US, the largest exporter.
美国农业部的长期预测认为,未来一年中国将进口120万吨玉米,玉米进口量在未来十年里将稳步增至每年800万吨。虽然中国玉米采购量在世界贸易中所占份额不大,但中国增加采购适逢美国这个全球最大玉米出口国的供应严重不足。
男人就是要累,男人有男人的责任,有为人子,为人夫,为人父的义务!男人是山可以依靠,男人是梁能撑起一片天!下辈子还做男人!男人可以苦可以累,但决不能麻木,可以受伤,可以流血,可以流汗,但别流泪!没有经历过风雨的人生是脆弱的,让我们笑着拂去身上的伤,抬起头向着朝阳前进!神马都是浮云!笑看江湖^_^喜欢和朋友在一起,喜欢无拘无束的生活!

新浪微博达人勋

1241

帖子

843

金钱

4

威望

迪拜董事

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

金钱
843

帅哥

QQ
 楼主| 发表于 2011-3-26 17:43:06 | 显示全部楼层 来自: 阿联酋
大家赶紧屯苞米吧
男人就是要累,男人有男人的责任,有为人子,为人夫,为人父的义务!男人是山可以依靠,男人是梁能撑起一片天!下辈子还做男人!男人可以苦可以累,但决不能麻木,可以受伤,可以流血,可以流汗,但别流泪!没有经历过风雨的人生是脆弱的,让我们笑着拂去身上的伤,抬起头向着朝阳前进!神马都是浮云!笑看江湖^_^喜欢和朋友在一起,喜欢无拘无束的生活!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则