迪中传媒

迪拜企业孵化器
查看: 3201|回复: 0

[茶余饭后] 华文迪拜杂志114期:英语角

[复制链接]

新浪微博达人勋

1万

帖子

40

金钱

7

威望

管理员

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

金钱
40
发表于 2019-12-23 17:50:40 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 阿联酋

Shoot

除了“射击”之意,还有以下日常用法:

-Whenever you need help, just shoot me an email.

要帮忙的时候,发个邮件给我就行。(比send更口语化)

- I've collected some negative comments on you.

我这有一些关于你的负面评论。

-Shoot.

说。(类似于Go ahead,说吧,这个在国外采访里经常看到)

-I was shooting for 100, but 98 is ok.

我本想冲击一下100分的,不过98也挺好。

Hands down

有“绝对,毫无疑问”之意。

可以这样联想,因为毫无疑问,所以不会举手提问,也就是hands down。

My favorite TV show is hands down Friends.

我最爱的电视剧当然是《老友记》。

Hands down Ben Rowan is a git.

Ben Rowan完全是个白痴。

Sure / Of course

初中学英语的时候记得这两个词经常一起出现,表达“当然”,一直模模糊糊地认为他们是一个意思,后来慢慢地才了解到他们的用法的区别。

Sure一般用来表达欣然同意对方的提议,意为“好呀”:

- Can I give you a call?

我可以给你打电话吗?

- Sure!

好呀!

- Would you like to get a cup of coffee or something?

想要杯咖啡之类的吗?

- Sure!

好呀!

而of course则有“那当然了”,“不用多说”的意味在里面:

There are, of course, exceptions to the rule.

当然,规则总有例外。

- What do you do now?

你现在做什么了?

- Still farming.

还是农活。

- Of course.

当然。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则