|
发表于 2012-10-4 10:01:52
|
显示全部楼层
来自: 阿联酋
本帖最后由 jackydubai 于 2012-10-6 14:30 编辑
这期就简单温习下银行下关的一些情景对话吧,大家平时也都用的到,没事读几遍
====================================
Opening an Account开立账户
A:May I help you?
B:Yes,please.What kind of accounts can I open here?
A:Usually we offer current accounts and fixed accounts for individuals.
B:I prefer a current account.
A:Will you have your ID card with you?
B:Yes.Here it is.
A:I will open the account for you right now.
B:Thank you very much.
1
A:您需要什么服务吗?
B:是的.请问我可以在这里开什么样的账户?
A:我们通常对个人提供活期存款账户和定期存款账户。
B:我想开一个活期存款账户。
A:您带身份证了吗?
B:带了。给您。
A:我现在就为您办理。
B:非常感谢。
=====================================
Money Exchange货币兑换
A:May I help you?
B:Yes.Do you exchange foreign money here?
A:Yes.Our bank is authorized to deal with the foreign exchange business.
B:What kinds of currencies do you change?
A:Nowadays, we can change three currencies,US dollars,Japanese Yen and HK dollars.
B:Could you tell me what today's exchange rate for US dollars is?
A:The buying rate is 826.44 RMB for 100 US dollars.
B:I want to change some US dollars to cover my expenses here.
A:Please go to Counter No. 2. That's the foreign exchange counter.It’s over there.
B:Thank you.
1
A:您需要什么服务吗?
B:需要。请问你们这儿兑换外币吗?
A:是。我行经授权可以办理外汇业务。
B:贵行兑换哪几种货币?
A:目前我们储蓄所只能兑换三种货币,美元、日元和港币。
B:您能告诉我今天的美元汇率是多少吗?
A:银行买价是100美元换826.44元人民币。
B:我想换一些美元来支付我的一些费用。
A:请到2号柜台,外汇柜台办理。就在那边。
B:谢谢。
============================================
Remittance汇款
A::Could you tell me where the counter for inward remittance is?
B:Yes,Here it is.Can I help you?
A:Well.A relative of mine sent me 1,000 US dollars through Bank of Ameirica,New York 3 days ago.I want to know if the money has arrived.
B:Let me check it for you.Do you have any acounts here?
A:No,I don't.
B:Please tell me your name and show me your password.
A:My name is Petersen,and here is my passport.
B:Oh,here are 1,000 US dollars for you from New York.Will you withdraw the cash?
A:Yes,I will.
B:Mr Petersen,here you are,1,000 US dollars.Please count it.
A:That's it.Thank you.
B:Not at all.Hope to see you again.
3
A:劳驾,请问哪个柜台取汇款?
B:这里就是。我能为您效劳吗?
A:嗯,我的一个亲戚三天前通过纽约的美洲银行寄给我1,000美元。我想问一下钱是否已经到了。
B:我替您查一下。您在我行开有账户吗?
A:没有账户。
B:请问尊姓大名,出示护照。
A:我叫彼得森。这是我的护照。
B:喔。这儿有从纽约寄给您的1,000美元。取现吗?
A:是。
B:彼得森先生,给您,1,000美元。请数一下。
A:对。谢谢。
B:不用谢。欢迎您再次光临。
=======================================
Making Deposits存款
A:Hello!I'd like to deposit some foreign currency.
B:Which currency do you have?
A:US dollars.
B:How much do you want to deposit?
A:1,000 US dollars.
B:Fixed deposit or current deposit?
A:Fixed one.
B:How long are you going to deposit your money?
A:One year.
B : That's Okay.I’ll do that for you now.
3
A:您好!我想存一些外币。
B:哪一种外币?
A:美元。
B:存多少?
A:1,000美元。
B:定期存款还是活期存款?
A:定期存款。
B:您打算存多长时间?
A:1年期。
B:好。我现在就为您办理。
==========================
Consultation咨询
A:Can I help you?
B:Yes.I want to have a Peony Card from your bank,but I don't know what kind of card is best for me.
A:Well. We have a big Peony Card family, including Peony Credit Card,MoneyLink card,Peony International Card,Peony Special Card,etc.
B:What is a MoneyLink card?
A:Is is a versatile card that links a lot of businesses together.
B:“Versatile?” What does that mean?
A:You may either make deposits and withdrawals at any savings office or make transfers and inquiries at any ATM with this card.
B:Anything else?
A:With this card,you may also enjoy services like consumption at POS terminals of all the specially-engaged commercial units, payroll agent service and agent payment for power and gas,etc.
B:That's what I wanted.
4
A:我能为您效劳吗?
B:是啊。我想在贵行办一张牡丹卡,但我不知道哪一种卡方便。
A:嗯。我行的牡丹卡是一个大家族,包括牡丹信用卡,灵通卡,牡丹国际卡,牡丹专用卡等等。
B:什么是灵通卡?
A:它是一种多用途卡。
B:“多用途”?这是什么意思呢?
A:您可以在任何储蓄所存、取款,在任何一台柜员机上转账、查询。
B:还有其它用途吗?
A:有了这张卡,您还可以享受在所有POS机特约商户消费,代发工资,代交电费、水费等等。
B:这正是我想要的。
==============================
Reporting a Lost Card信用卡挂失
A:Hello!Is this Bank of China?
B:Yes.This is the Client Service Center of Bank of China.What can I do for you?
A:I'm John Smith from America.I have lost my Great Wall International Card.
B on't worry about it.When did you loss it?
A:About an hour ago.
B o you remember your card number?
A:Well,may be 2630,1611,I just remember the last eight digits.
B o you have a PIN number?
A:Yes.It's 575859.
B:Where do you live now?
A:I live in Yangzhou.
B o you have any proper credential with you, say, your passport?
A:Yes.I have my passport.
B lease tell me the number of your passport.
A:CN352467.
B:All right.Your account will be cancelled temporarily based on your loss reporting application and identity certificate.You should go to the card issuing institution where you live for loss reporting formally tomorrow and then renew a card.
A:Thank you. But I am now in Nanjing on business without any money. What should I do?
B:You may go to any business office of Bank of China where you are for an Emergency Assistance Service.
A:Thank you very much.
B:You are welcome.One 24-hour hotline,95566,brings you in direct contact with our Client Service Center.
A:喂!您是中国银行吗?
B:是。这里是中国银行客户服务中心。需要我为您做什么事吗?
A:我是美国人,名叫约翰·史密斯。我把长城国际卡弄丢了。
B:别着急。什么时候丢的?
A:大约一个小时以前丢的。
B:您记得卡号吗?
A:嗯…可能是2630,1611,我只记得后八位数字。
B:有密码吗?
A:有的。密码是575859。
B:您现在住哪儿?
A:我住在扬州。
B:您身边带着有效身份证件吗,比如说护照?
A:对,我带着护照吶。
B:您的护照号码?
A:CN352467。
B:好的。根据您的挂失请求,您得账户将暂时被取消。明天您可以到信用卡发行机构正式申请挂失,然后换新卡。
A:谢谢。但我现在出差南京,身无分文。我该怎么办呢?
B:您可以到就近的中国银行网点,要求紧急援助服务。
A:非常感谢。
B:应该的。只要您拨打24小时热线电话,95566,客户服务中心随时为您效劳。
==================================
|
|